|
Je kon een Duitser vroeger door de mand laten
vallen door hem "Scheveningen" te laten zeggen. En dat is voor meer
buitenlanders een tongbreker.
Hier hebben we wat zinnetjes waar elke Nederlander zijn tong op kan breken.
Probeer ze maar eens hardop uit te spreken, ook de korte en schijnbaar
eenvoudige.
|
-
Eerst kietelden ze 'm dood, en toen balsemden ze 'm
-
Knappe kappers kappen knap, maar de knecht van de knappe kapper kapt nog
knapper dan de knappe kapper kappen kan.
-
De kat krabt
de krullen van de trap.
-
Ruud Rups raspt rap rode ronde radijsjes
-
Als vliegen
vliegen en bijen vrijen, vliegen de vliegen de vrijende bijen vliegensvlug
voorbij.
-
Jeukt jouw
jeukende neus ook zoals mijn jeukende neus jeukt?
-
plak bakbloedworst
-
Boterklontje, boterklontje, boterklontje, ...
-
Roverovervallen vallen overal voor. Het valt voor dat bij een roveroverval
een rover voorover over een roverval valt. Maar een rover heeft het er wel
voor over om bij een roveroverval voorover over een roverval te vallen.
Want voor een rover schiet er bij een roveroverval altijd wel wat over!
-
Er
schreed een snip over 't schip, die sneed met zijn bek 't spek van 't
spit. Wie zag er ooit een snip schrijden en met zijn bek 't spek van 't
spit snijden, zoals deze snip deed, die over het schip schreed en met zijn
bek 't spek van 't spit sneed.
-
Als
achter vliegensvlug vliegende vliegensvlugge vliegen vliegensvlug
vliegende vliegensvlugge vliegen vliegen vliegen vliegensvlug vliegende
vliegensvlugge vliegen vliegensvlug vliegende vliegensvlugge vliegen
achterna
-
Kriegelig kocht Krelis kilo's kruimige krieltjes.
-
De
postkoetskoetsier poetst de postkoets met postkoetspoets op een
postkoetspoetsdoek.
-
Koetspoets koop je in de postkoetskoetspoetswinkel
-
Papa bukt zich en pakt de platte blauwe bakpan.
-
De
knecht snijdt recht en de meid snijdt scheef.
-
De
meid sneed zeven scheve sneden brood.
-
Ik
mix whisky in de whisky mixer
-
Onder de afwas viel de asbak in de afwasbak.
-
De
poes kotst in de postkoets
-
Trillend trippelde
tante Tiny tandloos naar de treiterende tandarts toe.
-
Knappe slakken snakken
naar slappe sla
En tongue twisters
vind je in alle talen, al heten ze in Zuid Afrika tongknopers, wat
eigenlijk mooier is dan ons Hollandse tongbreker. Hier een paar
buitenlandse voorbeelden:
Zuid-Afrika:
My liewe
neef Louw, my neus jeuk nou.
Jeuk my liewe neef Louw se neus ook nou?
Duitsland:
Der Braumeister zu Zipf
zapft zehn Fässer Zipfer.
(De brouwer in Zipf tapt
tien vaten Zipfer = bier)
Oostenrijk:
Wonn i kemma ko, kimm i, i
wia owa koam kemma kinna.
(Als ik komen kan, kom ik,
maar ik zal nauwelijks in staat zijn om te komen.)
Wales:
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
Langste Europese
plaatsnaam.
Vertaling: Saint Mary's Church in the hollow of the white hazel near a rapid
whirlpool and the Church of St. Tysilio of the red cave
Deens:
Fisker
Frits fisker friske fisk.
Visser Frits vist op
verse vis
Engeland:
The big, bad bug bled black blood...
Tot slot nog een hilarisch
leuke Chinese:

terug naar de startpagina van moors magazine
|