
grasses and trees very short stories by a.l. snijders chosen and translated by lydia davis
© A.L. Snijders, Lydia Davis, AFdH Uitgevers 2016
Dat de Zeer Korte Verhalen, of ZKV’s van A.L. Snijders een zekere universele uitstraling hebben, daar was ik me altijd al wel van bewust, maar het wordt pas echt goed duidelijk hoe universeel de verhalen van Snijders zijn nu ze vertaald zijn door Lydia Davis.
Dat heeft voor een deel te maken met de voortreffelijke vertaling van Davis, zelf een gerenommeerd Amerikaans schrijfster, winnaar van de Man Booker International Prize 2013. Je kunt proeven dat ze de verhalen zelf ook erg goed vindt, en dat ze ze met liefde en aandacht vertaald heeft.
Het is dan ook een groot genot om ze in een prachtig boek terug te vinden, zoals altijd bij uitgeverij AFdH perfect uitgegeven in een mooi handzaam hardcover gebonden boek met leeslint, in twee kleuren gedrukt. Een boek dat meteen al lekker in de hand ligt (wal tegenwoordig zeldzamer is dan je wellicht zou denken), en dat verder perfect is uitgevoerd, met het originele verhaal van Snijders op de ene bladzijde en de vertaling van Davis op de tegenoverliggende bladzijde, zodat je meteen vergelijkend warenonderzoek kunt plegen.
Tussendoor vind je nog mooi gekozen tekeningen van Rinus van den Bosch, achterin voetnoten voor de Engelstalige lezer door Lydia Davis, voorin een voorwoord van Florian Duijsens, naast korte introducties van Snijders en Davis. Dit is een boekje van puur genieten, ook voor iedereen die alles van Snijders al gelezen heeft, want op de een of andere manier gaat het raam ineens een stukje verder open hier. Mooi.
- Grasses and Trees – Grassen en Bomen – Very Short Stories by A.L. Snijders – Chosen and translated by Lydia Davis – AFdH Publishers – ISBN 9789072603586
- Bestel het boek hier bij een bekende webwinkel: Grasses and trees