from The Sun in Scorpio:
Everything sparkled. Below the
low stone wall, beyond the rocks, sun-pennies danced on the blue
Meditteranean; so dazzlingly, they could be looked at only between dropped
lashes. (In 1913, the pre-sunglass era, light was permitted to assault the
naked eye.)
*
from The Eye of Love:
Seen from eye-level, (as the
child Martha, flat on het stomach, saw it), the patch of pebbly grass in the
back-garden of 5, Alcock Road had all the charm, mysteriousness and
authority of a classic Chinese landscape.
*
From Something Light:
Loise Mary Datchett was very
fond of men. Not all women are, not even those to whom matrimony is the only
tolerable state; for these often like men as husbands, as other women like
them as lovers, and others again as small boys. Louisa liked men.
*
from The Flowering Thorn:
There is good evidence for
believing that an American gentleman staying at Beverley Court once so far
forgot himself as to clean his shoes: what is probably not true is that the
head boot-boy subsequently borrowed the chef's carvers and committed
hara-kiri. A chef's carvers are very difficult to come at, and it is
also most unlikely that any member of the pantry-staff could have penetrated
unchecked as far as the kitchens.
*
From The Lost Chapel Picnic:
Faced with so enormous and
complex a subject as the Lost Chapel Picnic (six miles each way, on
bicycles), one hardly knows where to start. To any member of the Bly family
it is like starting to write about the French Revolution, or the United
States of America - there is so much to bring in. Nor can one safely
generalize; even the statement that it took place every summer, for
instance, at once calls to mind the summers when it didn't, such as 1927
(chicken-pox) and 1940 (Battle of Britain). Only its essential
characteristic was constant: the Lost Chapel Picnic always took place in
rain.
*
 |
Er is iets eigenaardigs aan
de hand als het om romanschrijvers gaat. Er is de erkende Grote
Literatuur met boeken die altijd in druk zijn, maar schrijvers die nooit
die Stempel van Universele Goedkeuring hebben gekregen zijn eigenlijk
vrijwel onzichtbaar geworden. De Engelse schrijfster Margery Sharp is
een goed voorbeeld. Je kunt haar boeken vinden in elke bibliotheek over
de hele wereld, en het is dan meteen duidelijk dat ze ook veel gelezen
wordt. Dat kun je aan de boeken duidelijk zien, maar er is geen boek van
haar in de boekhandel verkrijgbaar op dit moment. We moeten daarbij een
uitzondering maken voor haar kinderboeken, met name de Miss Biancaserie,
die dankzij de twee tekenfilms die Disney gemaakt heeft naar aanleiding
van die boeken, (onder de naam The Rescuers, oftewel de Reddertjes) nog
steeds verkrijgbaar zijn.
Een Amerikaanse vriendin zei dat ze
misschien beter detectives had kunnen schrijven. De kans zou dan heel
groot zijn dat ze nu nog steeds bekend en in druk zou zijn. Maar Margery
Sharp schreef lichte, humoristische boeken, in het prachtigste Engels
dat je maar kunt bedenken. Door de lichte toon en de humor lijken het
boeken zonder veel diepgang, maar dat is een enorm misverstand.
Haar hoofdpersonen zijn meestal niet
zulke hele mooie vrouwen met een uitdrukkelijk eigen karakter. Ze
worden, als eigenlijk ook alle andere personages, met veel liefde
neergezet. Je gaat van haar romanfiguren houden. Denk nu niet dat haar
boeken te knus of te zoet zijn. Je moet wel regelmatig glimlachen om de
prachtige formuleringen, en haar boeken voelen vaak aan als een warm
bad, maar dat betekent zeker niet dat je te maken hebt met boeken op
streekromanniveau.
Tijd voor een citaat van Margaret Greaves in het boek 'Children's
Writers':
"Only a child who reads well can fully enjoy these books, for their
subtlest appeal is that of language itself, a delight in words and the
rhythm of words for their own sake. These are books for the connoisseur,
and blessedly have no design at all upon the reader except that of
entertainment."
Eigenlijk geldt dat voor al haar romans: het zijn boeken voor
fijnproevers. Je moet gevoel hebben voor de nuances van taal, om ze
optimaal te kunnen waarderen. We hebben in de linkerkolom wat
beginzinnen voor je op een rijtje gezet om een kleine indruk te geven
van haar taalgebruik. Ik ben het alleen niet eens met de laatste zin van
het citaat, want ik vind dat wel degelijk de nodige diepgang in haar
boeken zit. Alleen zit die verborgen onder de oppervlakte. Boeken voor
goede lezers dus inderdaad.
Waar kun je het beste beginnen?
De drie "Martha"-boeken zijn absolute aanraders. In het eerste deel,
"The eye of love" maken we kennis met Martha als kind, dat om zich heen
kijkt met het "oog der liefde" en alles wat ze ziet probeert te tekenen.
In hetzelfde boek speelt een onwaarschijnlijk liefdesverhaal tussen twee
op het oog onaantrekkelijke mensen die elkaar ook alleen met het oog der
liefde bekijken. En als lezer ga je dat ook doen, en je gaat echt van de
onwaarschijnlijke romanfiguren houden.
In "Martha in Paris" is Martha als jong kunstenares in Parijs, raakt ze
per ongeluk (na één impulsieve avond) zwanger en laat ze haar baby bij
de vader achter. "Martha, Eric and George" brengt moeder, vader en zoon
samen in, opnieuw, een tamelijk onconventionele roman. Het is
verbazingwekkend dat deze boeken niet als feministische hoogtepunten
door de toenmalige feministische beweging zijn geannexeerd. Maar dat
geldt voor meer van haar boeken, want de heldinnen zijn altijd vrij
eigenwijs en met een meer dan gemiddeld karakter.
Verder schreef Margery Sharp heel veel
fantastische korte verhalen, waarvan maar een zeer klein aantal
gebundeld is in "The lost Chapel Picnic & other stories". Een complete
verzameling van al haar korte verhalen is de droom van elke Sharp-fan.
Dus: op naar de bibliotheek. Of zoek bij
www.alibris.com en probeer een van
haar boeken. Ze zijn allemaal goed. Ik heb er zelf Engels mee leren
lezen. Dat wil zeggen: ik vond Engels best een aardige taal, totdat ik
mijn eerste Sharp las. Toen zag ik dat Engels een taal is om van te
houden.
Tenslotte een overzicht van haar romans
in chronologische volgorde. Vanaf The Nutmeg Tree zijn ze echt heel
goed. |
Rhododrendron
Pie |
Fanfare for Tin
Trumpets |
1932 |
The Nymph and
The Nobleman |
1932 |
The Flowering
Thorn |
1934 |
Sophy Cassmajor |
1934 |
Four Gardens |
1935 |
The Nutmeg Tree |
1937 |
Harlequin House |
1939 |
The Stone of
Chastity |
1940 |
Three Companion
Pieces |
1941 |
Cluny Brown |
1944 |
Britannia Mews |
1946 |
The Foolish
Gentlewoman |
1948 |
Lise Lillywhite |
1951 |
The Gipsy in the
Parlour |
1954 |
The Eye of Love |
1957 |
Something Light |
1960 |
Martha in Paris |
1962 |
Martha, Eric and
George |
1964 |
The Sun in
Scorpio |
1965 |
In Pious Memory |
1967 |
Rosa |
1970 |
The Innocents |
1972 |
The Lost Chapel
Picnic and Other Stories |
1973 |
The Faithful
Servants |
1975 |
Summer Visits |
1977 |
|