In de televisieserie Single Luck wordt steeds aandacht besteed aan een liedje dat een grote, maar eenmalige hit was voor een groep of artiest. Onlangs ging het over het liedje Kom uit de bedstee, mijn liefste van Egbert Douwe, dat een alias was van de discjockey Rob Out. Out was toen, eind jaren zestig, een toonaangevende en zeer invloedrijke discjockey op het piratenschip Veronica, en de geschiedenis van de hit heeft daar alles mee te maken. Peter Koelewijn hoorde het nummer Come to my bedside my darling, vond dat het wel een leuke melodie had en besloot in een dronken bui er een koddige Nederlandse tekst voor te maken. Dat werd een tekst die haaks op die van het origineel staat, met bovendien een buitengewoon platvloers hoempapa-arrangement. Rob Out, die naar eigen zeggen absoluut niet kon zingen, voelde zich blijkbaar toch vereerd en zong het nummer in. Uiteraard werd de “uit de hand gelopen grap” dankzij Out en zijn connecties zeer vaak op de Nederlandse radio gedraaid, en het werd dan ook een grote hit in Nederland en België. Koelewijn’s netwerktactiek werkte dus perfect, al moest er een teder liefdesliedje ernstig voor verkracht worden.

Het originele liedje werd geschreven door Eric Andersen. Op de Hollandse single staat dat het nummer geschreven is door Koelewijn en Anderson (met een o), en Koelewijn zelf zegt in het tv-programma dat het nummer geschreven is door “ene meneer Andersen ofzo”. Meneer Andersen heeft dan ook nooit een cent van de opbrengsten gezien.
Het nummer van Eric Andersen werd in Amerika verschillende malen gecovered, onder meer door The Brothers Four, een Amerikaans folkviertal met keurige kortgeknipte koppen, die een uitermate brave uitvoering maakten, die toch een bescheiden hit dreigde te worden. Maar toen gebeurde er iets onverwachts: het nummer werd namelijk door een aantal radiostations geboycot vanwege de “expliciete” tekst. Een jongen zingt zijn vriendin namelijk toe: “Come to my bedside my darling, come over here and close the door, lay your body soft and warm beside me, and drop your pettycoat upon the floor…”
Dat was voor bepaalde Amerkaanse puriteinen een veel te expliciete verwijzing naar seks voor het huwelijk, en dat betekende in de praktijk het einde van de carriëre van de Brothers Four. Een ander gevolg was dat Eric Andersen zijn liedjes bijna niet meer kon verkopen. Er zijn later nog wel sporadisch een paar nummers van hem door anderen opgenomen, maar het “moment” was voorbij, zo leek het.