
briefjes in boeken...
In rommelmarkten vind je regelmatig boeken waarin geschreven is. Dat is vaak interessant, maar meestal vooral irritant. Briefjes in boeken, waarop commentaar staat op het boek, zijn vaak veel leuker.
Zo stond er in de rommelmarkt ineens de driedubbeldikke Van Dale, en daar zaten twee interessante briefjes in. Op de eerste, die op de pagina zat van “niemendal” stond in priegellettertjes te lezen dat het woord niemendal twee keer in het woordenboek stond met exact dezelfde omschrijving erachter.
Dat bleek inderdaad te kloppen, zoals je hier rechts kunt constateren, alleen staat er bij de eerste verklaring (onbep.vnwd) achter, en bij de tweede (onbep.telw.). Maar dat is inderdaad het enige verschil.
Deze Van Dale dateerde van 1993, en was dus niet de meest recente, die is van 1999 – daar blijkt dat de twee vrijwel identieke omschrijvingen verdwenen zijn, en dat er maar eentje is overgebleven. Zou de briefjesschrijver de zaak bij Van Dale hebben aangekaart? Dat vraag je je dan toch even af.
Het tweede briefje ging over het woord mmm, waarbij de briefjesschrijver zich afvroeg of dit een grapje was van de samensteller van het woordenboek. Dat vragen wij ons inmiddels ook af. In de editie van 1999 (overigens de laatste editie van de gedrukte Van Dale) staat mmm nog steeds in het woordenboek…