hong yingming's diepzinnige woorden die zich voeden aan de bron nummer 161 tot en met 165 vertaald door ruud moors
161
Alles wat er is; alle mensen, dingen en gebeurtenissen, zijn deel van dao. Door zich aan dao aan te passen, raken mensen ermee verbonden. Dit bestuderen dient net zo gewoon te zijn als de dagelijkse familiemaaltijd, zodat men op de juiste wijze waakzaam en verantwoordelijk kan zijn.
162
Een betrouwbaar mens kiest ervoor om vertrouwen tot maatstaf te maken, ook al zijn niet alle mensen altijd betrouwbaar.
Een onbetrouwbaar mens kiest ervoor om wantrouwen tot maatstaf te maken, ook al zijn niet alle mensen altijd onbetrouwbaar.
163
Eerlijkheid en edelmoedigheid zijn als een warme lentebries waarmee alles tot leven wordt gewekt.
Jaloezie en afgunst zijn als een noordelijke sneeuwstorm die alles verduistert en bevriest zodat het leven tot stilstand komt.
164
Het voordeel van welwillend handelen is niet altijd zichtbaar, maar is enigszins verborgen zoals een courgette tussen het loof.
Het nadeel van onwelwillend handelen is niet altijd direct zichtbaar, maar zal zich uiteindelijk openbaren als de bedekking ervan verdwijnt zoals sneeuw in de lente.
165
Als je een oude vriend of vriendin van vroeger ontmoet, zul je je vriendschappelijke gevoelens opnieuw moeten aanspreken, ook al voel je je eigenlijk niet meer zo heel erg betrokken. Laat de gevoelens die er nog in je hart zijn, helder en duidelijk zien. Als die oude vriend of vriendin zwak en fragiel blijkt te zijn, behandel die persoon dan met respect en verleen diegene de benodigde gunsten om zich daardoor beter te kunnen voelen.
Ruud Moors’ eerdere wekelijkse bijdragen aan dit magazine vind je hier: